Keine exakte Übersetzung gefunden für الكفاءة الاجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الكفاءة الاجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2004, l'accent a été mis en particulier sur les compétences sociales, la communication et la lutte contre le stress.
    وفي عام 2004 جرى التركيز بوجه خاص على الكفاءات الاجتماعية، والاتصال، ومكافحة الإجهاد.
  • - Les compétences sociales gagneront en visibilité et seront mieux acceptées et validées par la société si elles sont enseignées aux hommes et aux garçons.
    - إن من شأن تثقيف الرجال والفتيان في مجال الكفاءة الاجتماعية إبراز أهمية هذه الكفاءة بشكل متزايد، والمساهمة في قبول المجتمع لها وإضفاء الشرعية عليها.
  • Le critère essentiel est celui du mérite et de la compétence de la personne choisie pour représenter le Pakistan à la réunion ou conférence internationale en question.
    والمبدأ التوجيهي هو كفاءة الموظف وصلته بالاجتماع أو المؤتمر الدولي.
  • Les éléments inhérents à ce système patriarcal sont, d'une part, l'absence de compétences sociales chez les hommes et les garçons et, d'autre part, le manque d'importance accordée à de nombreux types de travaux, capacités et rôles associés aux femmes.
    ومن المسائل الكامنة في صلب هذا النظام الأبوي السائد عدم اتسام الرجال والفتيان بالكفاءة الاجتماعية، من ناحية، وبخس قدر طائفة كبيرة من أنواع العمل والقدرات والأدوار المرتبطة بالمرأة، من ناحية أخرى.
  • Un projet pilote intitulé «De nouvelles filières pour les garçons » (Neue Wege für Jungs) a également pour but de contribuer à l'élargissement de la gamme des professions choisies par les garçons, de rendre les attentes quant au rôle traditionnel des hommes plus souples, et de renforcer la compétence sociale des garçons.
    وهناك مشروع تجريبي آخر، وهو مشروع ”مسارات جديدة أمام الأولاد“، ومن المقصود بهذا المشروع المساهمة في توسيع نطاق مجموعة المهن التي يختارها الأولاد، وجعل أدوار الأولاد التقليدية أكثر مرونة، وتعزيز الكفاءة الاجتماعية لهؤلاء الأولاد.
  • On va tout de suite réunir le conseil des experts.
    نحن سنطلب إجتماع مجلس الكفاءة .في الوقت الحالي
  • Il est indispensable de stabiliser les dépenses sociales dont la rentabilité est compromise par le climat d'instabilité et par les fluctuations.
    واستقرار الإنفاق الاجتماعي أمر جوهري، وذلك لأن عدم الاستقرار والتقلبات يؤديان إلى انخفاض مستوى الكفاءة والإنفاق الاجتماعي.
  • Il n'existe pas de méthode unique pour concilier les considérations d'efficacité avec les préoccupations sociales, qui sont particulièrement importantes dans ce secteur.
    ولا يوجد نهج واحد يصلح للجميع للتوفيق بين اعتبارات الكفاءة والاهتمامات الاجتماعية التي تكون بارزة بشكل خاص في هذا القطاع.
  • Il convient d'adopter des dispositions réglementaires et des mesures complémentaires pour pouvoir concilier l'efficacité avec les considérations sociales.
    وينبغي إيجاد لوائح تنظيمية وتدابير تكميلية في مجال السياسات بغية تحقيق نتائج إيجابية من حيث التوفيق بين الكفاءة والاعتبارات الاجتماعية.
  • Le Comité a recours à des méthodes de travail efficaces pour ses réunions en chambres parallèles, qu'il a améliorées à la lumière de l'expérience acquise.
    وقد استخدمت اللجنة أساليب عمل تتسم بالكفاءة في اجتماعاتها في غرف متوازية، وعدلتها استنادا إلى الخبرة المكتسبة.